sábado, 4 de junio de 2011

Khaos

24 comentarios:

  1. Bardzo lubię geometrię na zdjęciach. Piękna kolorystyka i choć detal z pozoru banalny - kadr jak marzenie !!!
    pozdrawiam Cię
    Iw

    ResponderEliminar
  2. Eso es un auténtico caos. No me gustaría verme enredada en él. Menudo laberinto. ¿Tiene salida? ¿O es una trampa?
    Bonito cielo, con avión incluido!!!
    Un abrazo, Jesús.

    ResponderEliminar
  3. Quién fuera niño para entrelazarse en ese lío de cuerdas y ver desde arriba lo que te rodea desde otro punto de vista... El nombre de la autor a quien le dedicas la foto, viene perfecto, je je... Buen domingo Jesús!

    ResponderEliminar
  4. Empezando a mirar trabajos...te pondrías las zapatillas perdidas de arena!
    Un placer visitarte y ver tus fotografías amigo.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  5. Un buen enredo de líneas y un buen contraste de colores. No le hubiera venido mal un niño o niña en esa telaraña.
    Un saludo

    ResponderEliminar
  6. Хорошая фотография, со смыслом. Хаос и есть наша жизнь. Мы живём, что бы снова и снова распутывать узлы нашей жизни, а где-то есть край, он призрачен как горизонт!

    ResponderEliminar
  7. ESTA SIEMPRE ME GUSTO...AUNQUE EN MIS TIEMPOS ESTAS COSAS NO EXISTIAN....TODO ERA MAS NATURAL Y ALGO MAS SALVAJE....DESDE LUEGO QUE CON TANTOS ADELANTOS LOS CRIOS DE HOY NO SE PODRAN QUEJAR JEJE....BUENOOOOOO UN SALUDIN JESUS...BUEN FINDE AMIGO...BONITO CIELO.

    BIRD

    ResponderEliminar
  8. Como una tela de araña que alcanzase hasta el cielo con pretensiones inconfesables.
    ¡Que buena!
    Saludos Jesús

    ResponderEliminar
  9. Laberinto ascendente, pero toda subida tiene su recompensa.
    Buena y atractiva foto.
    Saludos.-

    ResponderEliminar
  10. Dzięki prawie myślę, że... tylko zrozumieć co kolorystyka, reszta Pana komentarz nie przekłada dobrze. Można by się nie może, wielkie podziękowania dla tej wizyty i do zatrzymania się wypowiedzieć. Specjalny przywitanie.

    Gracias Prawie ... creo que solo entiendo lo de los colores, el resto de tu comentario no se traduce bien. Sea como sea, muchas gracias por la visita y por parar a comentar.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  11. Pues si tu vieras lo bien que se lo pasan los críos en ese aparente "khaos".
    Un saludo Atenea.

    ResponderEliminar
  12. Gracias Sabrina .... por la visita y por parar a comentar.

    Un saludo

    ResponderEliminar
  13. Quien fuera niño Antonio ... quien lo fuera !!!
    Un saludo amigo.

    ResponderEliminar
  14. Despacio, eh ?

    Pues no era arena exactamente Remei. Yo creo que el suelo es de piedras muy muy trituradas y sueltan un polvillo blanco que te deja el calzado y la ropa .... bueno, ya te puedes imaginar.

    Un beso Remei y ..... bueno nada, que te cuides mucho ¿ vale ?

    1234

    ResponderEliminar
  15. Pues no te puedes imaginar lo que tuve que esperar para que no apareciera ninguno por ahí Alfredo. Es que lo quería sin niños y te aseguro que había unos cuantos. Pero todo es cuestión de saber esperar y al final = no niños, pero si avión.

    Un cordial saludo Alfredo.

    ResponderEliminar
  16. том, насколько сложным является перевод русского на английский .... есть слова, которые они могут скрыться в нескольких письменных переводчиков, которые используются. Насколько я понимаю то расстройства жизни ... сердечные приветствия Мари.

    Que complicado es traducir del ruso al español .... hay palabras que se les escapan a varios de los traductores que utilizo.

    Entiendo algo del desorden de la vida ...

    Un cordial saludo Mari.

    ResponderEliminar
  17. Yo que soy más joven .... jajajaja .... tampoco tenía estas cosas Bird, nosotros jugábamos en la calle, hacíamos cabañas, jugábamos a polis y cacos, nos adentrábamos en las fábricas viejas a investigar ...

    Un saludo amigo Bird y a pasar buena semana.

    ResponderEliminar
  18. Inconfesables no Luis, que esta imagen yo la asocio con niños y los niños pocas cosas tienen inconfesables ... ya llegará esa hora más adelante, no ?

    Un cordial saludo amigo. Buena semana para ti también.

    ResponderEliminar
  19. En este caso, la de saber que uno tiene valentía para subir a esas alturas, que aunque no lo parezca en la fotografía = casi se puede tocar el avión desde lo más alto Enrique.
    Gracias y un cordial saludo.

    ResponderEliminar
  20. Muchas gracias BrandNewStudio.
    Un cordial saludo

    ResponderEliminar
  21. Agradeço-lhe Sergio. Contrapicado total e absoluto, apenas abaixo e cordas. UMA saudação cordial

    Gracias Sergio. Contrapicado total y absoluto, justo debajo y esquivando cuerdas.

    Un cordial saludo

    ResponderEliminar